Seuratessani
keskustelua ja opetuskirjoituksia naisen asemasta seurakuntavirkoihin
nähden, mieleeni nousi kysymys raamatuntulkinnasta: Onko Raamattua luettava
niin kuin se olisi kirjoitettu suoraan meille vai niin kuin se on kirjoitettu?
Tällä tarkoitan sitä, että onko esimerkiksi Paavalin 1. Kirje Timoteukselle
luettava ikään kuin se ei olisikaan kirjoitettu Timoteukselle, vaan esimerkiksi
suoraan oman seurakuntasi nuorisopastorille, tai vaikka sinulle, omaan
osoitteeseesi. Tämä lähestymistapa olisi helppo: silloin voisit vaatia miehiä
rukoilemaan joka paikassa kädet
kohotettuna ja naisia kaunistamaan itseään muulla kuin palmikoiduilla
hiuksilla. Tietenkään et sallisi naisen opettaa missään, ainakaan
seurakunnassa.
Olisiko se sittenkään helppoa? Lisäksi on huomattava, että
tämä lähestymistapa jättäisi huomiotta muun muassa saman kirjeen toisen jakeen,
joka ilmoittaa, että kirje on kirjoitettu Timoteukselle. Ottaessamme huomioon myös
kirjeen alun, joudumme tarkkailemaan sitä tilannetta ja kulttuuria, missä
Timoteus eli. Siinä viitataan Efesoon,
mikä johtaa meitä tutkimaan silloista tilannetta ja kulttuuria Efesossa. Samasta
kirjeestä ja muualta Raamatusta saamme paljon tietoa tuosta ajasta. Päädymme kokolailla samaan ähestymistapaan mitä
Deborah M. Gill ja Barbara Canvaness edustavat Ristin Voiton Nro 9
kirjoituksessaan.
Peräänkuulutan viimeksi mainitsemaani lähestymistapaa
Raamattua tulkitessamme, muutoin joudumme kyllä purkamaan letit päästä,
lirauttamaan hieman viiniä juomaveden sekaan ja komentamaan sisaret pois
monista Jumalan heille antamista palvelustehtävistä.
Uskon edelleen vahvasti, että seurakunnan palvelutehtävät
tulee jakaa kunkin kutsumuksen perusteella sukupuolesta riippumatta. Jumalan
tahto ja hänen antama kutsumus ovat ainoat oikeat kriteerit myös seurakunnan
johtajia tai opettajia valittaessa.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti